Profil

Sharon Heidenreich (Dipl. Ing. FH, Architektur)

Englisch

  • 1969 in Chalfont St. Giles, England geboren
  • 1973 Umzug nach Königstein im Taunus und mit dem Besuch einer deutschen Schule Beginn der bilingualen Spracherziehung
  • längere Aufenthalte in englischsprachigen Ländern
  • seit ca. 2000 tägliche Arbeitssprache

Architektur

  • 1989 – 1994 Architekturstudium an der Fachhochschule Nürnberg
  • 1992 Praktikum im Architekturbüro Alan Johnson and Associates in London
  • 1994 – 1995 angestellt bei dem Architekturbüro Nihon Sekkei in Tokyo
  • 1995 – 1997 angestellt bei Seegy & Bisch Architekten in Nürnberg
  • 1997 – 2000 selbständige Durchführung kleinerer Architekturprojekte
  • seit 2000 Englischkurse für Architekten

Unterricht

  • 1999 – 2000 Englischdozentin am Institut für Auslandskunde in Erlangen
  • 2000 – 2015 Business-Englischkurse bei privaten Firmen und am Bildungszentrum Nürnberg
  • seit 2000 Englischkurse für Architekten 
  • 2008 Veröffentlichung des Lehrbuches Englisch für Architekten und Bauingenieure beim Vieweg Verlag
  • seit 2015 Festanstellung als Lehrkraft für besondere Aufgaben (technisches Englisch) an der TH Nürnberg

Übersetzung

  • 1998 – 1999 Gasthörerin im Studiengang Übersetzung am Institut für Auslandskunde in Erlangen
  • seit 2000 Übersetzungen (deutsch -> englisch) von Fachliteratur (Architektur) für verschiedene Auftraggeber